Tá aí um texto que eu cismei de fazer mas cansei dele rapidinho porque não conseguia expressar de maneira fidedigna a utilidade da palavra fuck e o tanto que ela é importante. Achei ele hoje no meu caderno e resolvi postar mesmo assim!
FUCK
Sou grande apreciador da língua inglesa. Não me apetece, no entanto, a culinária Shakespeareana; mas, sim, reconheço sua genialidade. Venho por meio deste tentar esclarecer, ao mesmo tempo a versatilidade da palavra “fuck” e a falta que ela faz na língua portuguesa, para mim uma grande deficiência desta.
A origem da expressão é discutível e existem lendas e lendas sobre ela, mas acho quase impossível existir alguma palavra realmente equivalente a ela em outra língua. Pode-se usar “fuck” ou “fucking” virtualmente em qualquer frase e ainda, dependendo do seu lugar na sentença, a palavra pode tomar significados diferentes, como por exemplo: “fuck that’s funny” (que eu traduziria como: porra isso é engraçado) ou: “that´s fucking funny” (isso é engraçado pra caralho).
Na maioria das vezes a “F word” como é chamada por muita gente, é usada para dar ênfase ao que se quer dizer ou fazer, mas obviamente ela pode e é usada com seu significado mais conhecido - fuder. Pode-se dizer por exemplo: “man we´re fucked” (cara, estamos fudidos) ou também o famoso “fuck you” (vai se foder) ou “fuck ‘em” (algo como: eles que se fodam), e por aí vai.
O que faz falta mesmo é poder soltar a tal da “F Bomb”, que é sair falando “fuck” e “fucking” aonde couber a palavra quando realmente se está puto da vida ou em inglês: “fucking pissed-off”.
Além disso, não se pode deixar de citar todas as fantásticas expressões que envolvem essa palavra como: fucked up (fudido, escroto), fucking oath (com certeza), “fuck up” (cala a boca), “fucking awesome” (do caralho), fuck off (que seria de certa maneira: foda-se), “fuckwit” (babaca) e a lista continua com significados diferentes e surpreendentes.
Tem gente que acha os filmes brasileiros uma baixaria quando se trata de palavrões falados a rodo na telinha, mas isso é porque não sabe o tanto de “fucks” e derivações que se ouve em um filme de ação em inglês; Só quem entende sabe o prazer e o alívio que falar “fuck” em uma situação fudida traz.
“Fuck” é do caralho, é foda, é uma puta palavra, legal pra porra e ainda tem uma história longa e controversa, uma função social e psicológica importantíssima além, lógico, da reprodutiva. “And folks, that’s fucking all for today”.